OpenAI and ServiceNow Strike Deal to Put AI Agents in Business Software (WSJ)

Author: admin | Date: 2026.01.21 01:41 | Views: 2

https://www.wsj.com/articles/openai-and-servicenow-strike-deal-to-put-ai-agents-in-business-software-57d1da5c?mod=tech_lead_pos3


## ✅ 요약

1. **OpenAI와 ServiceNow가 3년 계약**을 체결해, **OpenAI의 AI 모델·AI 에이전트**를 ServiceNow의 **기업용 소프트웨어(워크플로우)**에 통합.

2. 기업 고객들은 이제 AI를 단순 챗봇이 아니라 **업무를 대신 수행하는 agent(자율 실행 봇)**로 원하며, 이런 기능이 **핵심 비즈니스 소프트웨어의 표준**이 되어가고 있음.

---


## 🤝 1) 계약/협력(Deal & Partnership)

* 🤝 **strike a deal** (스트라이크 어 딜) /straɪk ə diːl/ : 계약을 체결하다
* 🧾 **pact** (팩트) /pækt/ : 협정, 계약
* ⏳ **three-year** (쓰리 이어) /θriː jɪr/ : 3년의
* 🧩 **integrate** (인티그레이트) /ˈɪntɪɡreɪt/ : 통합하다
* 🧷 **include** (인클루드) /ɪnˈkluːd/ : 포함하다
* 🤐 **disclose** (디스클로우즈) /dɪsˈkləʊz/ : 공개하다(정보를 밝히다)
* 💰 **revenue commitment** (레버뉴 커밋먼트) /ˈrevənjuː kəˈmɪtmənt/ : 매출(지급) 약정/커밋

---

## 🧑‍💼 2) 기업 고객/수요(Enterprise Demand)

* 🏢 **enterprise** (엔터프라이즈) /ˈentəpraɪz/ : 기업(대형 조직)
* 🧠 **intelligence** (인텔리전스) /ɪnˈtelɪdʒəns/ : 지능(능력), AI 역량
* 🧰 **workflow** (워크플로우) /ˈwɜːkfləʊ/ : 업무 흐름/프로세스
* 🔮 **look ahead** (룩 어헤드) /lʊk əˈhed/ : 앞으로를 내다보다
* 🎯 **be interested in** (비 인터레스티드 인) /biː ˈɪntrəstɪd ɪn/ : ~에 관심 있다

---

## 🤖 3) AI 에이전트 개념(Agents & Autonomy)

* 🤖 **AI agent** (에이아이 에이전트) /ˌeɪˈaɪ ˈeɪdʒənt/ : AI 에이전트(업무 수행 주체)
* 🧍 **bot** (봇) /bɒt/ : 봇(자동 프로그램)
* 🧑‍🤝‍🧑 **on behalf of** (온 비하프 오브) /ɒn bɪˈhɑːf ɒv/ : ~을 대신하여
* 🎬 **take action** (테이크 액션) /teɪk ˈækʃən/ : 행동/조치를 취하다
* 🧩 **embedded** (엠베디드) /ɪmˈbedɪd/ : 내장된, 탑재된
* 🏗️ **become standard** (비컴 스탠더드) /bɪˈkʌm ˈstændəd/ : 표준이 되다

---

## 🧠 4) 기술 키워드(Agentic & Multimodal)

* 🧠 **agentic** (에이전틱) /eɪˈdʒentɪk/ : 에이전트처럼 “스스로 수행하는”
* 🖼️🔊 **multimodal** (멀티모달) /ˌmʌltiˈməʊdl/ : 멀티모달(텍스트+음성+이미지 등)
* 👥 **teammate** (팀메이트) /ˈtiːmmeɪt/ : 팀원, 동료
* 🧩 **experience** (익스피리언스) /ɪkˈspɪəriəns/ : 사용자 경험

---

## 🧑‍💻 5) 제품/플랫폼/개발(Platform & Build)

* 🧱 **platform** (플랫폼) /ˈplætfɔːm/ : 플랫폼
* 🧰 **capability** (케이퍼빌리티) /ˌkeɪpəˈbɪləti/ : 역량, 기능
* 🛠️ **develop** (디벨롭) /dɪˈveləp/ : 개발하다
* 🧑‍🔧 **engineer** (엔지니어) /ˌendʒɪˈnɪə/ : 엔지니어
* 🧑‍🚀 **technical guidance** (테크니컬 가이던스) /ˈteknɪkəl ˈɡaɪdns/ : 기술 지원/가이드
* 🧑‍💼 **forward deployed engineer** (포워드 디플로이드 엔지니어) /ˈfɔːwəd dɪˈplɔɪd ˌendʒɪˈnɪə/ : 현장 투입 엔지니어(고객 밀착형)

---

## 🎙️ 6) 구체 사용 사례(Voice / Computer-use)

* 🎙️ **voice agent** (보이스 에이전트) /vɔɪs ˈeɪdʒənt/ : 음성 에이전트
* 🗣️ **speech-focused** (스피치 포커스트) /spiːtʃ ˈfəʊkəst/ : 음성 중심의
* 🖥️ **computer-use model** (컴퓨터 유즈 모델) /kəmˈpjuːtə juːz ˈmɒdl/ : 컴퓨터 조작형 모델(화면 클릭·조작 수행)
* 🔄 **restart** (리스타트) /ˌriːˈstɑːt/ : 재시작하다
* 🙅 **replace the need for** (리플레이스 더 니드 포) /rɪˈpleɪs ðə niːd fɔː/ : ~할 필요를 없애다/대체하다

---

## 🏢 7) IT 환경/레거시(Old-School IT)

* 🧱 **old-school** (올드 스쿨) /ˌəʊld ˈskuːl/ : 구식의
* 🖥️ **mainframe** (메인프레임) /ˈmeɪnfreɪm/ : 메인프레임(대형 중앙 컴퓨터)
* 📦 **data stuck in** (데이터 스턱 인) /ˈstʌk ɪn/ : ~에 갇혀 있는 데이터

---

## ⚠️ 8) 시장 영향(노동시장·자동화)

* 💥 **disrupt** (디스럽트) /dɪsˈrʌpt/ : (산업을) 뒤흔들다
* 👷 **labor market** (레이버 마켓) /ˈleɪbə ˈmɑːkɪt/ : 노동시장
* 📉 **decline** (디클라인) /dɪˈklaɪn/ : 감소하다, 하락
* 👥 **hire** (하이어) /ˈhaɪə/ : 고용하다
* ✂️ **cost-cutting** (코스트 커팅) /ˈkɒst ˌkʌtɪŋ/ : 비용 절감
* ⚙️ **automation** (오토메이션) /ˌɔːtəˈmeɪʃn/ : 자동화

---

## 🥊 9) 경쟁 구도(Competition)

* 🥊 **competition** (컴피티션) /ˌkɒmpəˈtɪʃn/ : 경쟁
* 🆚 **rival** (라이벌) /ˈraɪvəl/ : 경쟁사
* 🧰 **suite** (스위트) /swiːt/ : (소프트웨어) 제품군, 패키지

---